Традиционно в рамках XIV Международной школы-практикума молодых ученых-юристов «Право перед вызовами технологической революции» прошло заседание, посвященное легендам отечественной юридической науки. Известный специалист в области публичного права, заведующий центром зарубежного законодательства и сравнительного правоведенияИЗиСП, доктор юридических наук, профессор, заслуженный юрист Российской Федерации Анатолий Иванович Ковлеррассказал о своем многолетнем научно-педагогическом и творческом пути, работе в качестве судьи Европейского Суда по правам человека с 1999 по 2012 гг.
В своём выступлении А.И. Ковлер отметил, что экспертная работа в Институте законодательства и сравнительного правоведения при Правительстве РФ столь же увлекательна, как и в Европейском суде по правам человека, и требует не менее оперативного решения поставленных задач.
Участникам заседания также была предоставлена возможность задать вопросы известному юристу-правоведу, которой они с удовольствием воспользовались. Так, один из вопросов касался самого сложного,по мнению А.И. Ковлера, дела, которое ему пришлось рассматривать.
Самые сложные, по мнению А.И. Ковлера, дела – это те, в которых затронуты человеческие страсти. Одним из таких было дело, рассмотренное в связи с обращением женщины, которой не дали похоронить мертворожденного ребенка, поскольку наше законодательство признаёт права гражданина с момента его рождения и до момента смерти. В отсутствие свидетельства о смерти соответствующие инстанции отказывали в захоронении ребенка. В этом деле А.И. Ковлера поддержали судьи-мужчины – 4 против 3, усмотрев нарушение ст. 8 «Право на уважение частной и семейной жизни» Конвенции о защите прав человека и основных свобод.
Сложным было дело «Илашкуи другие против Молдовы и Российской Федерации», касавшееся событий 1992 г. в Приднестровье. В этом деле А.И. Ковлер выступил один против шестнадцати голосов, высказав особое мнение[1].
Интересовал участников заседания и вопрос о том, сколькими языками владеет А.И. Ковлер. Оказалось, что у А.И. Ковлера 5 рабочих языков: французский, итальянский, немецкий, испанский, английский, а также есть опыт изучения турецкого языка. Знание иностранных языков, отметил А.И. Ковлер, его часто «кормило», позволяя подрабатывать переводчиком.
Прозвучал вопрос и о том, как соотносятся между собой принцип беспристрастности и национальная принадлежность судьи Европейского суда по правам человека?
Как пояснил А.И. Ковлер, судей выбирают от какой-то страны, но «национальные галоши» они должны оставлять при входе в здание суда – здесь они судьи Европейского суда по правам человека. Судей выбирают защищать не интересы государства, а права человека. В назидание для всех, кто выбирает стезю юриста, адвоката, судьи,А.И. Ковлер процитировал строчку из «Божественной комедии» Данте Алигьери: «Здесь нужно, чтоб душа была тверда; здесь страх не должен подавать совета».
Задавали А.И. Ковлеру и вопросы, касающиеся его творческой деятельности, любимых книг и т.д.